最让奈特(tè )((⛲)克里(🐽)斯托弗·(🏽)沃肯 Christopher Walken 饰)(🌰)感(🍖)到自(zì )豪的无(🥩)疑是他那得天独厚的(🎏)悭钱本领了(📼),“五美(měi )元就能过一(🎩)天(tiān )”是(shì )(🛍)他经常(🕯)挂在嘴(zuǐ )边(✳)的座右铭(míng )(🚉)。令(lìng )奈特感到万分遗憾的是(🍮)他(✖)和儿子弗林(🚑)(亚历桑德罗(🐖)·尼沃拉(lā ) Alessandro Nivola 饰(🎛))之间的(🥔)关(guān )系,除(chú )了“降到了(le )冰点(🤸)以(yǐ )(🌞)下”外(wài )(👓)也找不到别的语句来形容了。一次不期(qī )而至的(💠)疾(jí )(👺)病(⛳)让奈特打起了和弗林(lín )重修旧好的念头,无独(dú )有偶,此刻的弗(fú )林(💍)也正在经历他(tā )的人(rén )生(shēng )(🌹)低谷,就这(zhè )(🤷)样,两个(gè )(🌼)郁闷的男人开(😝)着(zhe )一辆破车踏(tà )上了(🤔)求医之路。 一路上(shàng ),奈特充(chōng )分的贯彻了自己的人(🌂)生原则——能(🖍)省(shěng )则(💣)省,这(🌸)让弗林感到(🎐)无法忍受,而(ér )在(zài )一连串的冲突和(hé )误会之间,父(fù )子二人的关系(😉)也渐渐的热络了起(qǐ )来。